Nyugat-Európában kétféle Attila-kép létezett, az Árpádok nem voltak rászorulva Attilára, mint ősre, krónikásaink esetében pedig „ősvállalásról” beszélhetünk, nem „ősválasztásról” – mondja Szabados György, a Magyarságkutató Intézet László Gyula Kutatóközpont és Archívum igazgatója.
Kövesd Telegram csatornánkat
Folyamatosan frissítjük a közel-keleti háború híreivel
és az orosz-ukrán konfliktus rövid híreivel is
A hun-hagyomány magyar műveltségbe jutása a korai magyar történelem egyik legérdekesebb, egyben legnagyobb vitákat generáló, eldöntetlen kérdése. Nemrég Szenthe Gergely történész-régész szólt hozzá érdemben a vitához: szerinte tudományosan megállapíthatatlan, hogy az Attila-leszármazás a német lovagok közreműködésével került a magyar mitológiába, vagy volt saját, sztyeppei hagyomány mögötte, de a maga részéről végül a germán eredet mellett teszi le a voksát. Úgy véli, a turul-monda, mint az Árpádok eredetmítosza, beleillik abba, amit egy sztyeppei dinasztia eredetmítoszairól tudunk, ám az Attila-hagyomány nem. Ön mit gondol?
Fontos az elején leszögezni, hogy az Árpád-ház Attila-hagyománya és a magyar nép hun kötődése, noha összefügg egymással, két külön tudományos kérdés. Elég ezt azzal szemléltetni, hogy Anonymus ugyan szólt Álmosnak Attilától való származásáról, de le nem írta a hunok nevét, mégpedig azért, mert nem a nép őstörténetének, hanem „a királyok és nemesek származásának” kívánt emléket állítani.
Az etnikus eredetmítosz, a csodaszarvas mondája krónikáinkban maradt fenn. Kutatásaim során arról győződtem meg, hogy
a turul-monda és az Attilától való származás nem két, egymást kizáró hagyomány, hanem egy eredettudat két oldala.
Tegyük hozzá: a turul szót Kézaitól ismerjük.
Íme, a monda Képes Krónikából ismert, archaikus változata: „[Álmos] anyjának, amikor az várandós volt, álmában egy madár, mintegy sólyom formájú, hozzá jővén feltárta, hogy méhéből folyam indul, és nem az ő földjén fog sokasodni. Ez pedig azért volt, mert az ő ágyékából dicsőséges királyok származnak. És mivel a sompnium a mi nyelvünkön álom, és az ő eredete álomtól jövendöltetett, ennélfogva Álmosnak nevezték el, aki Előd, aki Ügyek, aki Ed, aki Csaba, aki Attila [fia volt]…”
Egyesek szerint Álmos mitikusan sem származhat Attilától, mert eredetileg a turul termékenyíti meg az anyát, és csak keresztény klerikusok szelídítették álomlátássá a fogantatást. Ám ez a nézet kiforgatja a szöveget, ráadásul egyetemes motívumpárhuzamokkal sem számol: két ókori álomlátásmonda, Kyros perzsa király és Gautama Siddharta, vagyis
Buddha születéstörténete kapcsán pedig keresztényi szelídítésről beszélni eleve képtelenség lenne.
A mi Kézai Simonunk pedig pap-krónikásként sem érzett késztetést szemérmeskedésre, nem kellett félteni.
A neves régész-történész Kontos Gábor hun és avar Attilákról szóló, érdekes elméletére válaszolva többek között kifejti: Attila a germán kultúrában lényegében pozitív hős, nem szörnyeteg!
Szenthe Gergely hozzáteszi: az Attila-hagyomány az adott politikai szükségleteknek, kommunikációs céloknak megfelelően Géza nyugati irányvonalának hatására, már igen korán, de nyugati hatásra érkezhetett.
Én ebben logikai ellentmondást látok, azonfelül a források sem támogatják ezt az elképzelést.
Milyen forrásokra gondol?
Thietmar merseburgi püspök krónikájából tudjuk, hogy Géza, jóllehet kemény kézzel térített, de a keresztény Isten mellett más „istenségek különféle hiú képzeteinek is áldozott, s midőn főpapjától szemrehányást kapott ezért, magáról azt állította: elég gazdag és hatalmas ahhoz, hogy ezt megtehesse.”
Gézáról, a két világ határán élt nagyfejedelemről nem tudom elképzelni azt, hogy a nyugati keresztény irányultság kiépítése közben egy, a nyugati keresztény világ számára gyűlölt emlékű hun nagykirályt akarjon politikai propaganda céljából használni.
Több kutató, például Szenthe Gergely is leszögezi: a hun nagykirály emléke egyáltalán nem volt olyan gyűlölt a német területeken, sőt.
Nyugat-Európában kétféle Attila-kép létezett:
a germán hősmondák pozitívabb alakja és a latin nyelvű egyházi történetírás negatív figurája.
Amikor a XI. század második felében a magyar történetírás megszületett, akkor a latinul alkotó keresztény klerikusok szellemi világába csatlakozott be, amely ellenségesen viszonyult Attila emlékéhez. Ennélfogva a mi egyházi historikusaink eleve „széllel szemben” haladtak, amikor a mintaadó közeghez képest más hozzáállással közelítettek a hun nagykirály emlékéhez.
Jóllehet a germán folklór hatását kizárni nem lehet Kézainál sem, ám ez felvet egy kérdést: ismerve több mondánk sztyeppei párhuzamait – a csodaszarvas-monda mellett a fehér ló mondája is felhozható például –,
miért kell egyes kutatóknak a XIX. század óta bizonyos hagyományelemeket germán kultúrimportként beállítani,
ahelyett, hogy a magyar folklór hatásával (is) számolnának?
Egyéb érvekkel is számolhatunk?
Persze.
Fontosabb érv, hogy krónikáink a nyugati keresztény írásművekkel vitatkoznak, vagyis az a közeg váltotta ki belőlük a reflexió kényszerét, s nem a germán hősmondák világa. Itt térek rá a klerikusi szeméremtől nem feszélyezett Kézai-példára. Kézai Simon teológiai és biológiai alapon cáfolt egy nyugat-európai toposzt. Így fogalmaz arról, hogy a hunokkal egynek vett magyarokat rosszféle nők és parázna ördögök közösüléséből származtatni hamisság:
„arra első bizonyíték az Evangélium szövege, hogy »a szellemnek nincs húsa és csontja«, továbbá: »ami a testből születik, az test, ami Lélekből születik, az lélek«. Megítélésem szerint a dolgok természetével is ellentétes, s az igazságnak alapvetően ellentmond ama állítása, hogy képesek a nemzésre a szellemek, akiknek nem adattak meg azok a természet szerinti eszközök, melyek a nemzéshez szükséges képességet, a nemzés végrehajtását biztosíthatnák, hogy igazi magzat foganhasson tőlük. Így hát nyilvánvaló, hogy a magyarok is, akárcsak a világ többi népe, férfiútól és nőtől vették eredetüket…”
Milyen bizonyítékok kellenek Ön szerint, hogy ezt a vitát megnyugtató módon lezárhassa a szakma? Vagy nem nagyon kerülhetnek már elő új adatok, alátámasztott megközelítések?
Megnyugtató módon csak egyféleképpen lehetne lezárni az Árpád-ház Attila-hagyományának a kérdését. Mivel
ismerjük az Árpádok Y-kromoszómáját, ezért „csupán” meg kellene találni és azonosítani Attila sírját,
genetikai mintát venni csontjaiból, s ha egyezést lehet kimutatni, akkor ez a kérdés természettudományosan el van döntve.
Csakhogy hiába vélik egyesek időről-időre fellelni Attila sírját a Kárpát-medence különböző tájain, ez a bizonyítási mód kizárható:
Attilát úgy temették el, hogy ne lehessen megtalálni, s még kevésbé azonosítani! A hármas koporsó és a folyómederbe temetkezés hazai szájhagyományának ázsiai eredetét néprajzi, írott történeti és régészeti adatok is igazolják.
Milyen eszköz marad akkor a szakma kezében?
A lehetőségek mérlegelése bölcsészettudományos alapon.
Ön hogy mérlegel?
Szerintem
az Árpád-ház eredeti és hiteles családi hagyomány erejével vállalta fel Attilát.
Induljunk egy költői kérdéssel: az Árpádok rá voltak szorulva Attilára, mint hivatkozási alapra? A XI–XIII. század művelődéstörténeti közegének ismeretében e haszonelvűség vádja tarthatatlannak bizonyul. Történelmünk egyik páratlan jelensége éppen az első ezredfordulón hivatalossá vált keresztény kultúraváltásban mutatkozik meg: a magyar az egyetlen közösség, amelynek sztyeppei eredetű etnikai és állami ősmúltja a nyugati keresztény műveltség keretei között – latinul alkotó egyházi férfiak lejegyzésében – fejeződött ki.
Amikorra pedig elkészültek legkorábbról fennmaradt históriáink, Anonymus XIII. század eleji, majd Kézai Simon 1285 előtti Gesta Hungaroruma,
addigra az első magyar uralkodóház már egy, a keresztény világba illeszkedő, valódi – és nem mindennapi rangot adó – politikai legitimációval büszkélkedhetett.
I. István és fia, Imre szentté avatása, valamint az őket avattató I. László kanonizációja után Álmos nagyfejedelem keresztény leszármazottai a „szent királyok nemzetsége” kifejezésbe sűrítették ezt.
Az is fontos tényező, hogy Kézai nem palástolja el Attila alakjának sötét vonásait, jelesül a testvérgyilkosságot, valamint azt, hogy halála után a birodalma összeomlott. Ha ehhez hozzászámítjuk a nyugat-európai történeti köztudat negatív Attila-képét, akkor jobban
látszik a nagy hun uralkodó magyar szempontú politikai hasznavehetetlensége.
Ezért az Árpád-ház udvari történetíróinak íráshagyatékát tekintve beszélhetünk inkább ősvállalásról, mint ősválasztásról, mert ez utóbbi esetén – a történeti legitimáció kedvéért – egy valóban „hasznavehető” őst kellett volna választani.
Ki lehetett volna ez az ős?
Például Baján avar kagán: az ő műve volt a sikeres Kárpát-medencei avar honfoglalás 568-ból, ami egy negyed évezreden át Közép-Európában fennálló sztyeppe-birodalom, az Avar Kaganátus megalapozását jelentette. Emellett testvérgyilkosság sem terheli alakját. Ehhez képest mit látunk? Krónikáink teljességgel hallgatnak Bajánról és népéről: az avarok emlékét csak az itáliai humanista Antonio Bonfini vezeti be a magyar történetírásba.
(mandiner.hu nyomán Szent Korona Rádió)