szerda, január 21, 2026
13 C
Budapest
Rock
Kalapács és az Akusztika - Fagyott világ
Klasszikus
Marin Marais - Marche Tartare, IV.55

A származása miatt nem adnák át a díját a palesztin írónőnek

Nyílt levélben tiltakozott több mint 600 író és irodalmi szakember a világ egyik legnagyobb kiadói összejövetelének számító Frankfurti Könyvvásár szervezőinek döntése ellen, miszerint a háború miatt nem tartanak díjátadó ünnepséget, amin Adania Shibli palesztin írónő nyerte a díjat “Apró részletek” című könyvéért .

Kövesd Telegram csatornánkat

Kövesd Telegram csatornánkat. Folyamatosan frissítjük a közel-keleti háború híreivel és az orosz-ukrán konfliktus rövid híreivel is.

Az eredetileg 2017-ben megjelent regény egy beduin lány 1949-es megerőszakolásával foglalkozik, amit az izraeli hadsereg egyik egysége követett el. Angol fordítása 2020-ban Nemzetközi Booker-díjat is kapott, a német nyelvű fordítás pedig elnyerte a 2023-as LiBeraturpreis díjat, ami Ázsia, Afrika és Latin-Amerika női szerzőinek munkáit ismeri el. Az elismerést minden évben a Frankfurti Könyvvásáron adják át a győzteseknek.

Pénteken azonban a Litprom, a könyvdíjat kiosztó, a német német kormány és a Frankfurti Könyvvásár által finanszírozott szervezet a nemrég kitört háború miatt úgy döntött, nem tartja meg az átadót, valamint a Shibli és német nyelvű fordítója, Günther Orth részvételével tartott panelbeszélgetést is törölte. A szervezet közölte, hogy egy későbbi időpontban tartják meg az átadót. A Litprom eredetileg azt írta, hogy a döntést a szerzővel egyetértésben hozták meg. Ez azonban nem igaz, Shibli szerint csak közölték vele, hogy elmarad az átadó.

A nyílt levélben az írók arra kérik a szervezetet és a vásárt, hogy gondolják át döntésüket.

“A Frankfurti Könyvvásárnak felelőssége, hogy teret adjon a palesztin íróknak, hogy megosszák gondolataikat, érzéseiket, az irodalommal kapcsolatos reflexióikat ezekben a szörnyű, kegyetlen időkben, nem pedig az, hogy kizárja őket.”

Jacques Testard, Shibli brit kiadója, a Fitzcarraldo Editions vezetője azt mondta, az irodalom egyik célja a kultúrák közötti megértés és párbeszéd ösztönzése.

“Ilyen szörnyű erőszakban a világ legnagyobb könyvvásárának kötelessége, hogy a palesztin és izraeli irodalmi törekvéseket is támogassa.”

Újabb bizonyítékok kerültek elő a palesztin civilek elleni fehér foszforos támadásokról

Palesztinok mellett kiálló zsidó újságíróra támadtak az izraeliek

(444.hu nyomán Szent Korona Rádió)

Legfrissebb

Rejtett erőforrás gyilkolta meg saját nagyanyját, mert az nem engedte, hogy unokája megerőszakolja őt

Az idős nőnek a holttestét a borsodi település melletti...

Digitális detox szükségessége: A telefonunk szívja le az idegrendszerünket

Napjainkban hatalmas problémát okoz a digitális függőség. A legtöbb...

A Bibi akták – Január végén vetítik a Benjamin Netanjahuról és korrupciós ügyeiről készült filmet

A Benjamin „Bibi” Netanjahu életéről, politikusi pályafutásáról és 2016...

Porschéval járt, de azért felvette a segélyeket az ukrán “menekült”

A pofátlanságnak nincs határa. Bár luxusautóval járt, de azért...

Kategóriák

Digitális detox szükségessége: A telefonunk szívja le az idegrendszerünket

Napjainkban hatalmas problémát okoz a digitális függőség. A legtöbb...

A Bibi akták – Január végén vetítik a Benjamin Netanjahuról és korrupciós ügyeiről készült filmet

A Benjamin „Bibi” Netanjahu életéről, politikusi pályafutásáról és 2016...

Porschéval járt, de azért felvette a segélyeket az ukrán “menekült”

A pofátlanságnak nincs határa. Bár luxusautóval járt, de azért...

Azonnali hatállyal bezárja a Szőlő utcai javítóintézetet a kormány

Hétfő este jelent meg a Magyar Közlönyben a rendelet,...

A pofátlan ateisták feljelentették a pesti ferenceseket

Hatalom közelében sincsenek még, de már ki is villantották...

Lengyelország hanyatlik: A férfi és nő helyett első és második házastárs megnevezés lesz érvényben

Mostantól a lengyel anyakönyvi és közigazgatási dokumentumokban a hagyományos...

Kapcsolódó cikkek

Rock
Kalapács és az Akusztika - Fagyott világ
Klasszikus
Marin Marais - Marche Tartare, IV.55