péntek, május 15, 2026
13 C
Budapest
Rock
Kalapács és az Akusztika - Fagyott világ
Klasszikus
Marin Marais - Marche Tartare, IV.55

Az orosz és a moldáv nyelvet nem, a hébert védenék az ukránok

Kivennék a védett nyelvek közül az oroszt az ukránok, hogy utána EU kompatibilisen sérthessék az orosz ajkúak jogait? A héber természetesen a védettek közé kerül be. 

Kövesd Telegram csatornánkat!
Folyamatosan frissítjük a közel-keleti háború híreivel
és az orosz-ukrán konfliktus rövid híreivel is

Az ukrán kormány egy törvényjavaslatot terjesztett elő, amely eltávolítaná az orosz nyelvet a védett kisebbségi nyelvek listájáról. A lépés, amelyet a geopolitikai helyzet megváltozásával indokolnak, heves vitákat váltott ki, kritikusai szerint a javaslat sérti az alkotmányt és megosztja a társadalmat, aláásva a pluralista, egységes Ukrajna eszméjét.

Az ukrán kabinet a Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Chartájának végrehajtásaként értelmezett törvénymódosítással az orosz és a moldáv nyelvet venné ki a védett nyelvek közül. Ezzel egyidejűleg a listát a cseh és a héber nyelvvel egészítenék ki, utóbbi a „zsidó” nyelvet váltaná fel.

A kormány azzal indokolta a változtatásokat, hogy a nyelvi listát a jelenlegi geopolitikai, társadalmi és nyelvi fejleményekhez kell igazítani. A védett státusz továbbra is megmaradna a belarusz, bolgár, gagauz, krími tatár, újgörög, német, lengyel, román, szlovák és magyar nyelv számára.

Osztap Ukrajinec filológus és katona üdvözölte a javaslatot, azzal érvelve, hogy a „védett nyelv” fogalma egy fenyegetett nyelvet feltételez, az orosz nyelv pedig nem az. Szerinte Moszkva agresszíven instrumentalizálja az orosz nyelvet, így az már nem tekinthető semleges kommunikációs eszköznek.

Anasztaszija Piljavszkij, a londoni King’s College antropológia és politika professzora élesen bírálta a tervezetet. Véleménye szerint az sérti az ukrán alkotmány 10. cikkét, amely biztosítja az orosz és más kisebbségi nyelvek szabad fejlődését és használatát.

„Ez a törvényjavaslat közvetlen támadás a pluralista, egységes Ukrajna eszméje ellen.”

Piljavszkij szerint a lépés célja, hogy Ukrajna formálisan megfeleljen az EU-s kisebbségvédelmi normáknak azáltal, hogy kiveszi az orosz nyelvet a védelem hatálya alól, ezzel megelőzve azokat a vádakat, hogy Kijev megsérti az oroszajkú kisebbség jogait. Vjacseszlav Lihacsov, a Nobel-békedíjas Polgári Szabadságjogok Központjának munkatársa szerint a változtatásnak nincsenek gyakorlati következményei, mivel a nyelvhasználatot más törvények szabályozzák, így a lépés inkább szimbolikus.


Drasztikus ukrán demográfia: A háború után akár magyarországnyi méretűre zsugorodhat a lakosság

Az USA hírszerzési információkkal látja el a “csodálatos” Brovdiékat

Idős néninek álcázott ukrán ügynököt lepleztek le merénylet közben Szentpéterváron (Videó)

(Kárpát Hír nyomán Szent Korona Rádió)

Legfrissebb

Nem tiltja be az EU a konverziós terápiákat, csak kényszerít minden tagállamot, hogy megtegye

Napirendre került, hogy az Európai Unió teljesen betiltaná a...

Győzelem: Leállították a nagyváradi főapát kilakoltatását

Az összefogás ereje győzött: harmadszorra is megakadályozták a magyar...

Ajvékolnak a zsidók: szerintük Törökországban képzik ki a Hamász harcosait

Izrael Gázában, Ciszjordániában, Libanonban és Iránban is civilek elleni...

Digitális megfigyelőállamot építene a leendő tiszás technológiai miniszter

Ha eddig nem volt eléggé digitalizálva minden, a tiszás...

Kategóriák

Kapcsolódó cikkek

Rock
Kalapács és az Akusztika - Fagyott világ
Klasszikus
Marin Marais - Marche Tartare, IV.55