Britannia: A drag queenek nem, de a múlt század meséi kárt tesznek a gyermekekben…

Nyugati abszurdum: kiskoruktól fogva LMBTQP-propagandával mérgezik a gyermekek agyát Nagy-Britanniában, az életüket teljesen átjárja a deviáns szexualitás, de egy, a Disney jobb napjaiban készült alkotásnak a korhatárbesorolásán változtatni kell, mert az “rasszista”.

Kérjük, támogasd adód 1%-ával a normalitásért harcoló HVIM-et!
A szervezet valós, kézzelfogható eredményeiről itt olvashatsz.
Felajánlásodat az Azonosságtudat Alapítványnak küldd el!
Adószám: 18218082-1-07

Diszkriminatív nyelvezet miatt szigorítottak a Mary Poppins című 1964-es Disney-musical korhatár-besorolásán – írja a CNN. A filmben ugyanis egy olyan “rasszista” szitokszó szerepel, amelyet egykor a fehér európaiak használtak a dél-afrikai őslakosokra.

A filmeket és videótartalmakat szabályozó brit filmosztályozó testület (BBFC) azután vizsgálta felül a film korábbi besorolását, hogy a bemutató hatvanadik évfordulója alkalmából ismét mozikba kerül a filmklasszikus. A Mary Poppinst eddig korhatárra való tekintet nélkül bárki megtekinthette (a brit szabályozás szerint ez a „Universal” besorolás), most már csak szülői felügyelet mellett ajánlják a gyerekeknek („Parental Guidance”).

A BBFC indoklása szerint azért volt szükség a szigorításra, mert a filmben kétszer is elhangzik a diszkriminatív „hottentották” kifejezés, és „bár a Mary Poppinsnak van történelmi kontextusa, ezért a diszkriminatív nyelvhasználat nem elítélendő, végső soron túllépi a Universalban elfogadható nyelvhasználatra vonatkozó iránymutatásainkat”.

A film egyik jelenetben a Banks család különc szomszédja, Boom admirális megkérdezi az egyik Banks gyereket, hogy „hottentották legyőzésére” indul-e. Később, amikor Boom admirális koromfekete arcú kéményseprőket lát a távolban táncolni, azt kiáltja: „Hottentották támadnak ránk!”, és elrendeli, hogy ágyúval lőjenek feléjük.

A „hottentotta” az európai telepesek által használt kifejezés, amelyet a Dél-Afrikában és Namíbiában élő khoikhoi népekre használtak. A filmet a közelmúltban „blackface” (amikor fehér emberek feketére festett arccal karikíroznak ki fekete bőrű embereket) miatti kritikák is érték.

A BBFC szerint az új minősítés értelmében a filmet továbbra is bármely korú gyerek megnézheti felnőtt jelenléte nélkül is, de a szülőknek figyelembe kell venniük, hogy a film tartalma felzaklathatja-e a fiatalabb vagy érzékenyebb gyerekeket. A testület szerint a legnagyobb kockázat az lehet, hogy a gyerekek megtanulják a filmből az „ártatlannak vélt” kifejezést, amit aztán anélkül kezdenek el használni, hogy tisztában lennének annak sértő jelentéstartalmával.

A Disney egyébként élen jár az öncenzúrában. A stúdió 2020-ban több mesefilm elején is szigorította a figyelmeztetéseket. A Disney streamingfelületén például az olvasható többek között a Susi és Tekergő és a Pán Péter elején, hogy: „Ez a program negatív ábrázolásokat és/vagy emberek vagy kultúrák rossz bánásmódját tartalmazza. Ezek a sztereotípiák akkor is helytelenek voltak, és most is helytelenek. Ahelyett, hogy eltávolítanánk ezt a tartalmat, inkább szeretnénk elismerni káros hatását, tanulni belőle, és beszélgetést kezdeményezni, hogy közösen egy befogadóbb jövőt teremtsünk.”

Kövesd Telegram csatornánkat
Folyamatosan frissítjük a közel-keleti háború híreivel és az orosz-ukrán konfliktus rövid híreivel is

A megszokott meghunyászkodás és bocsánatkérés helyett beperelte a Disney-t a normalitása miatt kirúgott színésznő

(Telex nyomán Szent Korona Rádió)