szombat, április 25, 2026
13 C
Budapest
Rock
Kalapács és az Akusztika - Fagyott világ
Klasszikus
Marin Marais - Marche Tartare, IV.55

Árpád-házi hercegnő lehet egy vatikáni kódex titokzatos főszereplője

Több mint százéves tudományos vitára tett pontot Peter Schreiner, a bizánci kor szakértője, aki a magyarországi Anna hercegnővel azonosította a Vatikáni Könyvtár egyik kódexének mostanáig titokzatos főszereplőjét – írta a La Repubblica olasz napilap nyomán az MTI.

Kövesd Telegram csatornánkat

Kövesd Telegram csatornánkat. Folyamatosan frissítjük a közel-keleti háború híreivel és az orosz-ukrán konfliktus rövid híreivel is.

Az újság kulturális rovata hosszú cikkben számolt be a hírről, ami lerántotta a leplet a bizánci királylány titkáról: a mostanáig ismeretlen személyazonosságú és származású királylány a könyvtár egyik görög nyelvű, sokat kutatott kódexében tűnik fel, az 1272-re datált kézirat azonban csak annyit árul el, hogy

egy nyugati hercegnőről van szó, aki egy bizánci trónörökös felesége lett.

A kódexet a XVII. század folyamán egy vatikáni könyvtáros, Leone Allacci kezdte el tanulmányozni, majd 1901-ben a német Josef Strzygowski próbálta újra bevezetni a köztudatba, de az azonosításig ő sem jutott el.

A rejtélyt végül most Peter Schreiner bizantinológus, a kor egyik legismertebb kutatója, a kölni egyetem professzora oldotta meg, aki a titokzatos hercegnő személyét és a kézirat keletkezésének pontos körülményeit is felfedte. A hercegnő szerinte nem más, mint

Anna, V. István lánya, aki 1272-ben érkezett Konstantinápolyba, hogy feleségül menjen az éppen császárrá vált II. Andronikoszhoz,

aki rövidesen újra felvirágoztatta a birodalmat.

A hét pergamenlevélből álló kézirattöredék tulajdonképpen egy középkori verses-képes album, amely részletes leírást ad a leánykérésről, a városba való érkezésről, illetve magáról a házassági szertartásról. Az anyag középpontjában maga a tizenhárom évesen megérkezett hercegnő szerepel, aki 1281 körül, jó eséllyel második gyermeke születésekor bekövetkezett haláláig a bizánci császárné címet viselte.

Az itt végiglapozható kódexben megőrzött vers, valamint annak illusztrációi az eredményről a római magyar kulturális intézetben, egy, a Vatikáni Könyvtárral közösen rendezett konferencián beszámoló tudós szerint nászajándékként készültek.

Az MTA Könyvtár és Információs Központ támogatásával idénre restaurált kézirat széleskörű tudományos bemutatása és feldolgozása egyébként 2024. folyamán jelenik majd meg a Vatikáni Könyvtár sorozatában, szerkesztői pedig Schriner mellet Németh András, a könyvtár görög kézirati kurátora és Vasiliki Tsamakda művészettörténész lesznek.

(24.hu nyomán Szent Korona Rádió)

Egy lesajnált lelőhely átírja az ókori Rómáról alkotott képünket

Előkerült az aquincumi katonaváros első Mithras-szentélye

 

Legfrissebb

Mi Magunk vlog: Az Epstein-akták a legsötétebb és legsúlyosabb konteókat támasztják alá

A Mi Magunk legfrissebb adásában a HVIM − Magyar...

Jön a buzilobbista oktatásügyi miniszter, a PDSZ pedig már az iskolai “érzékenyítéseket” követeli

Meglett az eredménye annak, hogy a Fidesz "nemzeti-keresztény" kormányzása...

Semmi meglepő: deviáns lövöldözött a török iskolában

8 gyereket és egy tanárt is meggyilkolt az a...

Agyrém: Németország bíborosa elrendelte a deviáns párok megáldását

A németországi katolikus egyházról régóta tudni lehetett, hogy súlyosan...

Kategóriák

Kapcsolódó cikkek

Rock
Kalapács és az Akusztika - Fagyott világ
Klasszikus
Marin Marais - Marche Tartare, IV.55